“Zélia Gattai Amado e l’Emigrazione italiana in Brasile”, escolhida para representar e homenagear os 150 anos da Emigração italiana no Brasil. Terá seu lançamento nacional no dia 8 de dezembro, em Roma
Tasso Franco , Salvador |
01/12/2024 às 18:22
Obra “Zélia Gattai Amado e l’Emigrazione italiana in Brasile” por Antonella Rita Roscilli
Foto: COSMO EDITORA
Na Itália, a 23ª edição da Feira Literária Nacional “Più Libri, Più Liberi” acontece de 4 até 8 de dezembro de 2024 em Roma e estarão presentes 590 expositores, com 700 eventos. Acontecerà no Centro Congressi-La Nuvola, realizada pelo arquiteto Massimiliano Fuksas. Esta Feira è promovida e organizada pela Associação de Editores Italianos, com o apoio do Centro de Livros e Leitura do Ministério da Cultura e Bens Culturais, Regione Lazio, Roma Capital, Câmara de Comércio de Roma, Agência ICE para promoção no exterior e internacionalização de empresas italianas, SIAE - Sociedade Italiana de Autores e Editores, em colaboração com a Instituzione Biblioteche di Roma, ATAC, EUR Spa, Dior, RAI-Radiotelevisione Italiana, Giornale della Libreria.
A escritora Antonella Rita Roscilli estará presente nesta Feira Literária Nacional italiana com o seu livro de contos bilíngüe (italiano e português) “Storia di un Pino di città e altri racconti” (Antonio Dellisanti editore), presente no espaço da Associazione Pugliese Editori da Região Puglia (que teve jà seu lançamento no Instituto Guimarães Rosa da Embaixada do Brasil em Roma).
A outra obra è uma novidade do espaço da editora Cosmo Iannone: “Zélia Gattai Amado e l’Emigrazione italiana in Brasile”, escolhida para representar e homenagear os 150 anos da Emigração italiana no Brasil. Terá seu lançamento nacional no dia 8 de dezembro, na Sala Vega, às 10h30 da manhã. Na conferência participam o Embaixador do Brasil na Itália, S.E. Renato Mosca de Souza; Fabio Porta, Deputado italiano eleito na América do Sul-Circoscrizione Estero, Presidente da Associazione di Amicizia Italia-Brasile; e o professor Norberto Lombardi, Diretor da Coletânea “Quaderni sulla migrazione” da própria editora Cosmo Iannone.
O livro conta com introduções da prof.a Evelina Hoisel (ex-Presidente da Academia de Letras da Bahia-ALB no Brasil), da saudosa Myriam Fraga, poetisa e diretora da Fundação Casa de Jorge Amado; do deputado italiano Fabio Porta, e posfácio do prof. Roberto Vecchi (Università di Bologna). Traça a trajetória da assim chamada Grande emigração italiana, além do Oceano Atlântico, entre finais do século XIX e início do XX, destacando os contextos sócio-políticos italianos e brasileiros em que ocorreram após longas pesquisas que revelam os valores que acompanharam muitos emigrantes, com as dificuldades que foram obrigados a enfrentar em terra estrangeira, como também com as vitórias.
A autora enfoca dados e documentos desconhecidos na Itália pela maioria das pessoas, utopias, sonhos e lutas pelos direitos sociais, dando ênfase a algumas das características migratórias.
Dedica páginas a histórias únicas como a Colônia Cecília, resgata a memória de personagens esquecidos, como o italiano Oreste Ristori, Francesco Arnaldo Gattai e Giovanni Rossi. Este é o húmus que Zélia Gattai Amado respirava quando criança, em São Paulo. Filha e neta de emigrantes italianos, ao longo da vida, preservou valores e tradições do país dos seus antepassados. Uma vida de extraordinária coragem e dignidade a conduziu, até conhecer o famoso escritor Jorge Amado, de quem foi esposa por mais de 50 anos. Neste livro a autora, biógrafa oficial de Zélia Gattai, traça sua existência completa.
A OBRA NO BRASIL
A obra foi publicada originalmente no Brasil pela editora universitária Edufba da Universidade Federal da Bahia. Foi lançada em 2016 por ocasião do centenário de nascimento de Zélia Gattai Amado, na Academia de Letras da Bahia na
presença de S.E. Antonio Bernardini, Embaixador da Itália no Brasil, e na Fundação Casa de Jorge Amado de Salvador. Em Brasília foi escolhida para inaugurar a “Settimana della Lingua italiana nel Mundo” na Universidade de Brasília-UnB, com uma palestra da própria autora. Em seguida, foi apresentada em Minas Gerais na Casa-Fiat de Belo Horizonte, em São Paulo no Instituto de Cultura Italiana de São Paulo. Na Europa, foi lançada no Portugal durante o SIMELP-Simpósio Mundial de Língua Portuguesa, depois em Firenze no Gabinetto Scientifico Letterario G.P. Vieusseux.
NOTAS BIOGRÁFICAS ANTONELLA RITA ROSCILLI. Escritora, pesquisadora, brasilianista, jornalista e tradutora. Trabalhou por muito tempo na Rai-Radiotelevisione italiana.
Entre suas obras e escritos: “Da palavra à imagem em Anarquistas Graças a Deus de Zélia Gattai” (ed. Edufba), “Zélia de Euá rodeada de estrelas” (Ed CasadePalavras), “Storia di un Pino di città e altri racconti”(Antonio Dellisanti editore). Há muitos anos se dedica na Itália à Intercultura, aos estudos sobre a emigração italiana, ao mesmo tempo em que leva adiante a divulgação da cultura e da literatura brasileira na Itália e em outros paises da Europa.
Membro Correspondente da ALB e do IGHB no Brasil. Na Itália è diretora da "Sarapegbe", Revista italiana bilíngue de diálogo intercultural (Società e Cultura del Brasile e Altri Mosaici), com colaboradores de ambos os lados do Atlântico. Em Roma, no ano de 2022, por ocasião do bicentenário do nascimento de D. Teresa Cristina de Bourbon, última imperatriz do Brasil, e de origem itálica, recebeu de S.E. Hélio Vitor Ramos Filho, Embaixador do Brasil na Itália, a "Medaglia Teresa Cristina di Borbone delle Due Sicilie" pela dedicação na divulgação do bicentenário e da história da imperatriz.